仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。
翳然绝交游,赋诗颇能工;
举世无知者,止有一刘龚。
此士胡独然?实由罕所同;
介然安其业,所乐非穷通。
人事固以拙,聊得长相从。
张仲蔚喜爱隐居在穷困的环境中,他的房屋周围长满了蓬蒿。
他默默地与外界断绝交游,写诗很是擅长;整个世界上没有理解他的人,只有一个刘龚。
这个人为什么如此独特呢?实在是因为很少有和他相同的人。
他坚定地安于自己的事业,所快乐的并非穷困或显达。
在人事方面本来就很愚拙,姑且能够长久地相伴相随。
和郭主簿·其二
酬刘柴桑
和胡西曹示顾贼曹
游斜川
庚戌岁九月中于西田获早稻
癸卯岁十二月中作与从弟敬远
饮酒·其五
咏荆轲
读山海经·其一
桃花源记
五柳先生传
归园田居·其三
归去来兮辞·并序
归园田居·其一
杂诗
读山海经·其十
归园田居·其二
归园田居·其五
饮酒·其七
归园田居·其四