清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。(版本一) 清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。(版本二) 清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。(版本三) 清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。(版本四)
早晨进入古老的寺院,初升的太阳照耀着高高的树林。
竹林间的小路通向幽静的地方,禅房周围花木繁茂又幽深。
山光使鸟儿怡然自得,潭水的影子让人心中空灵。
各种声响此时都寂静下来,只留下钟磬的声音。
这几个版本内容基本一致,翻译也相同。