翻译: 山中的风光让鸟儿感到愉悦,潭水的倒影使人的心灵变得空明纯净。
赏析: 这两句诗意境清幽,富有禅意。“山光悦鸟性”描绘出山间的美景让鸟儿都心生愉悦,凸显出大自然的魅力与生机。“潭影空人心”,潭水清澈,倒映着周围的景象,使人内心的杂念仿佛被清空,达到一种澄澈宁静的境界。诗人以生动的笔触,展现了山水之美对心灵的净化,传递出一种超脱尘世的安宁与祥和,令人心生向往。
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。(版本一) 清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。(版本二) 清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。(版本三) 清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。(版本四)
大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。