闻君梦游仙,轻举超世雰。握持尊皇节,统卫吏兵军。
灵旗星月象,天衣龙凤纹。佩服交带箓,讽吟蕊珠文。
阆宫缥缈间,钧乐依稀闻。斋心谒西母,暝拜朝东君。
烟霏子晋裾,霞烂麻姑裙。倏忽别真侣,怅望随归云。
人生同大梦,梦与觉谁分。况此梦中梦,悠哉何足云。
假如金阙顶,设使银河濆。既未出三界,犹应在五蕴。
饮咽日月精,茹嚼沆瀣芬。尚是色香味,六尘之所熏。
仙中有大仙,首出梦幻群。慈光一照烛,奥法相絪缊。
不知万龄暮,不见三光曛。一性自了了,万缘徒纷纷。
苦海不能漂,劫火不能焚。此是竺乾教,先生垂典坟。
听说您梦游仙境,轻盈飞起超越尘世的氛扰。
手持着尊贵的符节,统领管理官兵军队。
灵旗上有星月的景象,天衣上有龙凤的纹路。
身上佩带着道箓,口中吟诵着蕊珠文。
阆宫在缥缈之间,仙乐依稀可以听闻。
静心拜谒西王母,傍晚又朝拜东君。
烟雾缭绕着王子晋的衣裾,云霞灿烂着麻姑的裙子。
忽然就与真仙伴侣分别了,惆怅地望着跟随而去的归云。
人生就如同一场大梦,梦和觉醒谁又能分清呢。
何况这是梦中之梦,悠然又哪里值得多说呢。
就算是在金阙之顶,假设在银河之畔。
既然还没有超出三界,就仍然处在五蕴之中。
吞食吞咽日月的精华,咀嚼品味沆瀣的芬芳。
仍然是色香味,被六尘所熏染。
仙人中有伟大的仙人,首先超出梦幻之群。
慈悲的光芒一旦照耀,深奥的法门相互交融。
不知道万年的暮年,看不见日月星辰的昏暗。
本性自然明白清楚,万种外缘只是纷纷扰扰。
苦海不能漂浮,劫火不能焚烧。
这是天竺佛教的教义,先生您流传下这些经典。