骄阳连毒暑,动植皆枯槁。
旱日干密云,炎烟焦茂草。
少壮犹困苦,况予病且老。
既无白栴檀,何以除热恼?
[华严经云:以栴檀涂身能除一切热恼而得清凉也。]
汗巾束头鬓,膻食熏襟抱。
始觉韦山人,休粮散发好。
强烈的阳光连着酷热的暑气,动植物都变得干枯憔悴。
干旱的天空太阳高悬密云不雨,炎热的烟雾使繁茂的野草都被烧焦。
年轻力壮的人尚且感到困苦,何况我又病又老。
既然没有白栴檀,用什么来消除炎热烦恼呢?(《华严经》说:用栴檀涂身能够除掉一切热恼而获得清凉。
)用汗巾束起头发和两鬓,膻味的食物熏染着胸怀。
才觉得韦山人不吃饭、披散着头发的样子真好。