睡足肢体畅,晨起开中堂。初旭泛帘幕,微风拂衣裳。
二婢扶盥栉,双童舁簟床。庭东有茂树,其下多阴凉。
前月事斋戒,昨日散道场。以我久蔬素,加笾仍异粮。
鲂鳞白如雪,蒸炙加桂姜。稻饭红似花,调沃新酪浆。
佐以脯醢味,间之椒薤芳。老怜口尚美,病喜鼻闻香。
娇騃三四孙,索哺绕我傍。山妻未举案,馋叟已先尝。
忆同牢卺初,家贫共糟糠。今食且如此,何必烹猪羊。
况观姻族间,夫妻半存亡。偕老不易得,白头何足伤。
食罢酒一杯,醉饱吟又狂。缅想梁高士,乐道喜文章。
徒夸五噫作,不解赠孟光。
睡够了身体四肢舒畅,早晨起来打开中堂。
初升的太阳映照在帘幕上,微风轻轻吹拂着衣裳。
两个婢女扶着我洗漱,两个僮仆抬着竹席床。
庭院东边有繁茂的树木,树下有很多阴凉之处。
前一个月进行斋戒之事,昨天才结束道场活动。
因为我长久吃素食,加进竹筐里的还是不同的粮食。
鲂鱼的鳞片白得像雪,蒸烤时加上桂和姜。
稻米饭红得好似花,浇上新鲜的奶酪浆。
用肉干肉酱来辅佐调味,中间夹杂着花椒和薤的芳香。
年老了可怜嘴巴还喜欢美味,生病时高兴鼻子能闻到香气。
娇憨愚笨的三四个孙子,围绕在我身旁要吃的。
妻子还没举起食案,贪吃的老头已经先尝了。
回忆起当初结婚的时候,家里贫穷共同吃着糟糠。
现在的食物尚且如此,何必一定要烹饪猪羊呢。
何况看看亲戚族人之间,夫妻有一半是生死分离的。
一起到老不容易得到,头发白了又有什么值得忧伤的呢。
吃完饭喝一杯酒,醉饱之后吟诗又发狂。
遥想梁朝的高士,喜爱道义喜欢写文章。
只是夸耀那五噫的作品,却不懂得赠给妻子孟光。