不能忘情吟

白居易
白居易 (唐代)

鬻骆马兮放杨柳枝,掩翠黛兮顿金羁。

马不能言兮长鸣而却顾,杨柳枝再拜长跪而致辞。

辞曰:主乘此骆五年,凡千有八百日。衔橛之下,

不惊不逸。素事主十年,凡三千有六百日。巾栉之间,

无违无失。今素貌虽陋,未至衰摧。骆力犹壮,

又无虺隤.即骆之力,尚可以代主一步;素之歌,

亦可以送主一杯。一旦双去,有去无回。故素将去,

其辞也苦;骆将去,其鸣也哀。此人之情也,马之情也,

岂主君独无情哉?予俯而叹,仰而咍,且曰:骆,骆,

尔勿嘶:素,素,尔勿啼。骆反厩,素反闺。吾疾虽作,

年虽颓,幸未及项籍之将死。何必一日之内,

弃骓兮而别虞兮。乃目素兮素兮,为我歌杨柳枝。

我姑酌彼金罍,我与尔归醉乡去来。

不能忘情吟翻译

卖掉骆马啊放下杨柳枝,掩住青黛眉啊停下金色的马嚼子。

马不能说话啊长声鸣叫而后回头看,杨柳枝再次下拜长时间跪着致辞。

致辞说:主人骑着这匹骆马五年了,总共一千零八百天。

在马嚼子下面, 不惊慌不逃逸。

我侍奉主人十年了,总共三千零六百天。

在梳洗侍奉中, 没有违背没有过失。

如今我相貌虽然丑陋,还没到衰老衰败。

骆马的力气依然强壮, 又没有疲惫衰老。

就是骆马的力气,还能够代替主人走一步;我的歌声, 也能够为主人送一杯酒。

一旦双双离去,有离去就没有回来。

所以我将要离去, 言辞也是痛苦的;骆马将要离去,它的鸣叫也是悲哀的。

这是人的感情啊,马的感情啊, 难道只有主人您没有感情吗?我低下头叹息,抬起头欢笑,并且说:骆啊,骆啊, 你不要嘶鸣:素啊,素啊,你不要啼哭。

骆马回到马厩,我回到闺房。

我虽然有病发作, 年龄虽然衰老,幸好还没有到项羽将要死的时候。

何必要在一天之内, 舍弃乌骓马啊而辞别虞姬啊。

于是看着我说啊说啊,为我唱杨柳枝。

我姑且斟满那金色的酒杯,我和你回到醉乡来来去去。

不能忘情吟-白居易的相关图片

不能忘情吟-白居易

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
借问江潮与海水,何似君情与妾心?
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何如?
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
离离原上草,一岁一枯荣。

更多白居易的诗词