阙塞龙门口,祗园鹫岭头。
曾随减劫坏,今遇胜缘修。
再莹新金刹,重装旧石楼。
病僧皆引起,忙客亦淹留。
四望穷沙界,孤标出赡州。
地图铺洛邑,天柱倚崧丘。
两面苍苍岸,中心瑟瑟流。
波翻八滩雪,堰护一潭油。
台殿朝弥丽,房廊夜更幽。
千花高下塔,一叶往来舟。
岫合云初吐,林开雾半收。
静闻樵子语,远听棹郎讴。
官散殊无事,身闲甚自由。
吟来携笔砚,宿去抱衾裯。
霁月当窗白,凉风满簟秋。
烟香封药灶,泉冷洗茶瓯。
南祖心应学,西方社可投。
先宜知止足,次要悟浮休。
觉路随方乐,迷途到老愁。
须除爱名障,莫作恋家囚。
便合穷年住,何言竟日游。
可怜终老地,此是我菟裘。
在阙塞龙门口,祇园鹫岭上头。
曾经伴随减劫而毁坏,如今遇到殊胜的机缘来修建。
再次使新的金刹闪耀,重新装修旧的石楼。
病中的僧人都被吸引起来,忙碌的过客也在此停留。
四面眺望尽是广阔的沙界,孤独的高标矗立在赡州。
地图铺开如同洛邑,天柱依靠着崧丘。
两边是苍茫的江岸,中间是瑟瑟流动的水流。
波浪翻卷如八滩的雪,堤堰守护着一潭如油的水。
台殿在早晨更加美丽,房廊在夜晚更为幽静。
千朵花在高下的塔边,一片叶在往来的舟上。
山峦合拢云刚吐出,树林分开雾已半收。
静静听到樵夫的话语,远远听到船夫的歌唱。
官员散去特别没有事,自身悠闲很是自在。
吟诗时就带着笔砚,住宿时就抱着被子。
晴朗的月光照在窗户上洁白,凉爽的风充满竹席带来秋意。
香烟缭绕封住药灶,泉水冰冷清洗茶瓯。
南祖的心应该学习,西方的社可以投身。
首先应该知道适可而止,其次要领悟浮世的虚幻。
觉悟的道路随着方向而快乐,迷失道路到年老都忧愁。
必须除掉爱名的障碍,不要作恋家的囚徒。
就应该一直住到终年,哪里说只是整日游玩。
可怜可以终老的地方,这里就是我的隐居之地。