往子为御史,伊余忝拾遗。皆逢盛明代,俱登清近司。
予系玉为佩,子曳绣为衣。从容香烟下,同侍白玉墀。
朝见宠者辱,暮见安者危。纷纷无退者,相顾令人悲。
宦情君早厌,世事我深知。常于荣显日,已约林泉期。
况今各流落,身病齿发衰。不作卧云计,携手欲何之。
待君女嫁后,及我官满时。稍无骨肉累,粗有渔樵资。
岁晚青山路,白首期同归。
往昔你担任御史,我也有幸担任拾遗。
都遇上了兴盛的朝代,都登上了清贵的近臣职位。
我佩着玉饰,你穿着锦绣衣服。
在从容的香烟之下,一同侍奉在白玉台阶前。
早上看到受宠的人会受辱,晚上看到安稳的人也有危险。
纷纷扰扰没有退身的人,相互对望令人悲哀。
你早就厌倦了仕途之情,世间之事我也深深知晓。
常常在荣耀显贵的时候,就已经约定了退隐林泉的日子。
何况如今各自漂泊流落,身体有病牙齿头发也已衰老。
不做隐居山林的打算,携手又要到哪里去呢。
等你的女儿出嫁之后,以及我的任期结束之时。
稍微没有了骨肉的牵累,大致有了些捕鱼砍柴的生活之资。
到了晚年在青山的路上,白发苍苍时一同归去。