物华春意尚迟回,赖有东风昼夜催。寒缒柳腰收未得,
暖熏花口噤初开。欲披云雾联襟去,先喜琼琚入袖来。
久病长斋诗老退,争禁年少洛阳才。
大自然的景物和春天的气息还迟迟没有到来,全靠东风日夜不停地催促。
寒冷仍束缚着柳树的细腰未能舒展开,温暖的气息熏得花朵的口刚要张开。
想要穿过云雾去和它连接心怀,先是欣喜那美玉般的东西进入袖中。
长久患病又长期素食使诗人衰老退隐,怎能禁止年轻的洛阳才子们呢。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量传达诗意,与原文的韵味可能存在一定差异。
问刘十九
后宫词
草 / 赋得古原草送别
望月有感
长恨歌
琵琶行 / 琵琶引
李都尉古剑
微雨夜行
观游鱼
东城桂三首
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十
洛桥寒食日作十韵
暮江吟
寒食野望吟
放言五首·其一
早春
同李十一醉忆元九
晚夏闲居,绝无宾客,欲寻梦得,先寄此诗
咏怀寄皇甫朗之
懒放二首,呈刘梦得、吴方之