习静心方泰,劳生事渐稀。可怜安稳地,舍此欲何归。
一双垂翅鹤,数首解嘲文。总是迂闲物,争堪伴相君。
修习内心的宁静才会心安泰然,劳碌的生活之事渐渐稀少。
可怜这安稳的境地,舍弃这里又想要回到哪里呢。
如同一只垂下翅膀的仙鹤,还有几首自我解嘲的文章。
总是些迂腐闲散的东西,哪里能够配得上陪伴国君呢。
需要注意的是,你提供的内容出处及背景信息可能会对准确理解和翻译有进一步的帮助。
问刘十九
后宫词
草 / 赋得古原草送别
望月有感
长恨歌
琵琶行 / 琵琶引
李都尉古剑
微雨夜行
观游鱼
东城桂三首
编集拙诗成一十五卷因题卷末戏赠元九李二十
洛桥寒食日作十韵
暮江吟
寒食野望吟
放言五首·其一
早春
同李十一醉忆元九
晚夏闲居,绝无宾客,欲寻梦得,先寄此诗
咏怀寄皇甫朗之
懒放二首,呈刘梦得、吴方之