东道常为主,南亭别待宾。规模何日创,景致一时新。
广砌罗红药,疏窗荫绿筠。锁开宾阁晓,梯上妓楼春。
置醴宁三爵,加笾过八珍。茶香飘紫笋,脍缕落红鳞。
辉赫车舆闹,珍奇鸟兽驯。猕猴看枥马,鹦鹉唤家人。
锦额帘高卷,银花醆慢巡。劝尝光禄酒,许看洛川神。
敛翠凝歌黛,流香动舞巾。裙翻绣鸂鶒,梳陷钿麒麟。
笛怨音含楚,筝娇语带秦。侍儿催画烛,醉客吐文茵。
投辖多连夜,鸣珂便达晨。入朝纡紫绶,待漏拥朱轮。
贵介交三事,光荣照四邻。甘浓将奉客,稳暖不缘身。
十载歌钟地,三朝节钺臣。爱才心倜傥,敦旧礼殷勤。
门以招贤盛,家因好事贫。始知豪杰意,富贵为交亲。
主人常常在东道做东,南亭专门用来款待宾客。
规模是哪天创建的呢,景致一时间焕然一新。
宽广的地上排列着红色的芍药,疏朗的窗户边绿竹成荫。
门打开时宾客的楼阁在清晨显露,登上楼梯就到了妓女居住的楼内感受到春天。
设置甜酒不止三杯,加上竹筐盛着的美食超过八珍。
茶的香气飘起如紫笋,切细的鱼肉丝如红色鱼鳞般。
光辉显赫车舆喧闹,珍奇的鸟兽驯服。
猕猴看着马槽中的马,鹦鹉呼唤着家人。
锦缎门帘高高卷起,银花酒杯慢慢巡行。
劝人品尝光禄大夫的酒,允许观看洛川神女。
收敛翠眉如歌唱时的青黛,流动的香气使舞巾飘动。
裙子翻动如绣着的鸂鶒,梳子陷入镶嵌着麒麟的发饰。
笛声哀怨声音中含有楚地韵味,筝声娇柔话语带着秦地风格。
侍女催促点上画烛,醉酒的客人呕吐在华美的垫子上。
投辖留住客人常常到深夜,骑马带着玉珂直到清晨。
入朝时系着紫色绶带,等候上朝时簇拥着朱轮车。
地位尊贵与三公交往,光荣照耀着四周邻里。
甘甜浓烈的都用来奉客,安稳温暖却不考虑自己。
十年都是歌乐钟鼓之地,历经三朝是持节钺的大臣。
爱惜人才心地洒脱,重视旧情礼节殷勤。
家门因为招纳贤才而兴盛,家庭因为喜好做好事而变贫。
才知道豪杰的心意,富贵是为了结交亲近之人。