华原磬,华原磬,古人不听今人听。泗滨石,泗滨石,
今人不击古人击。今人古人何不同,用之舍之由乐工。
乐工虽在耳如壁,不分清浊即为聋。梨园弟子调律吕,
知有新声不如古。古称浮磬出泗滨,立辨致死声感人。
宫悬一听华原石,君心遂忘封疆臣。果然胡寇从燕起,
武臣少肯封疆死。始知乐与时政通,岂听铿锵而已矣。
磬襄入海去不归,长安市儿为乐师。华原磬与泗滨石,
清浊两声谁得知。
华原磬啊,华原磬,古代的人不聆听而今天的人来听。
泗滨石啊,泗滨石,今天的人不敲击而古代的人敲击。
今天的人和古代的人为什么不一样呢,使用还是舍弃都取决于乐工。
乐工虽然在那里但耳朵却像墙壁,不能分辨清浊就如同耳聋。
梨园弟子调整音律,知道有新的声音却不如古代的。
古时候说浮磬出自泗滨,立刻就能分辨出来其声音能感人至深以至于致死。
宫廷悬挂一听华原的石头所制的磬,君王的心就会忘记守卫边疆的大臣。
果然胡人从燕地起兵,武将很少有肯为守卫边疆而死的。
才知道音乐和时政是相通的,哪里只是听听那铿锵的声音而已啊。
磬襄进入大海一去不回,长安市上的人成为了乐师。
华原磬和泗滨石,清浊两种声音谁又能知道呢。