楚王多内宠,倾国选嫔妃。又爱从禽乐,驰骋每相随。锦韝臂花隼,罗袂控金羁。遂习宫中女,皆如马上儿。色禽合为荒,刑政两已衰。云梦春仍猎,章华夜不归。东风二月天,春雁正离离。美人挟银镝,一发叠双飞。飞鸿惊断行,敛翅避蛾眉。君王顾之笑,弓箭生光辉。回眸语君曰,昔闻庄王时。有一愚夫人,其名曰樊姬。不有此游乐,三载断鲜肥。
楚王有很多的内宠,为了选嫔妃而让全国倾心。
又喜爱打猎游玩,骑马奔驰常常相随。
锦制的臂套上停着花隼,丝罗衣袖控制着金色的马缰。
于是让宫中的女子也学习,都如同骑在马上的健儿。
沉迷女色和打猎导致了荒淫,刑法和政事两方面都已经衰败。
云梦泽春天仍然在打猎,章华宫夜里也不归来。
二月的东风天里,春天的大雁整齐排列。
美女手持银质的箭头,一发箭就射中两只飞鸟。
飞翔的大雁受惊而中断了行列,收起翅膀躲避那美丽的女子。
君王回头看着笑了,弓箭都增添了光辉。
美女回头对君王说,以前听说楚庄王的时候。
有一个愚笨的夫人,她的名字叫樊姬。
如果没有这样的游乐,三年都不吃鲜美的食物。