香炉峰北面,遗爱寺西偏。白石何凿凿,清流亦潺潺。
有松数十株,有竹千馀竿。松张翠伞盖,竹倚青琅玕.
其下无人居,悠哉多岁年。有时聚猿鸟,终日空风烟。
时有沉冥子,姓白字乐天。平生无所好,见此心依然。
如获终老地,忽乎不知还。架岩结茅宇,斫壑开茶园。
何以洗我耳,屋头飞落泉。何以净我眼,砌下生白莲。
左手携一壶,右手挈五弦。傲然意自足,箕踞于其间。
兴酣仰天歌,歌中聊寄言。言我本野夫,误为世网牵。
时来昔捧日,老去今归山。倦鸟得茂树,涸鱼返清源。
舍此欲焉往,人间多险艰。
在香炉峰的北面,遗爱寺的西边偏处。
白色的石头是那么鲜明,清澈的流水也潺潺作响。
有几十棵松树,还有一千多根竹子。
松树张开像翠绿的伞盖,竹子倚靠像青玉般的美石。
那下面没有人居住,悠悠闲闲度过了很多年。
有时候会聚集猿猴和飞鸟,整天只有风烟空荡荡的。
时常有个叫白乐天的深沉静默之人。
一生没有特别的喜好,看到这里内心依然喜爱。
如同获得了终老的地方,恍惚间不知道回去。
在山岩上架起建造茅屋,在山谷中开垦茶园。
什么可以洗净我的耳朵,是屋头上飞落的泉水。
什么可以纯净我的眼睛,是台阶下生长的白色莲花。
左手携带一壶酒,右手拿着五弦琴。
骄傲地心意自满,随意地蹲坐在那里。
兴致浓烈时仰头朝天唱歌,歌中姑且寄托言语。
说我原本是个乡野之人,错误地被世间的罗网牵累。
时运来时曾经捧着太阳(比喻得到恩宠),年老后如今回归山林。
疲倦的鸟儿得到繁茂的树木,干涸的鱼儿返回清澈的源头。
舍弃这里还能去哪里呢,人间有很多艰难险阻。