废村多年树,生在古社隈。为作妖狐窟,心空身未摧。
妖狐变美女,社树成楼台。黄昏行人过,见者心裴回。
饥雕竟不捉,老犬反为媒。岁媚少年客,十去九不回。
昨夜云雨合,烈风驱迅雷。风拔树根出,雷劈社坛开。
飞电化为火,妖狐烧作灰。天明至其所,清旷无氛埃。
旧地葺村落,新田辟荒莱。始知天降火,不必常为灾。
勿谓神默默,勿谓天恢恢。勿喜犬不捕,勿夸雕不猜。
寄言狐媚者,天火有时来。
已经废弃的村落里有棵生长多年的树,生长在古老神社的角落里。
成为了妖狐的洞穴,内心空寂但身体没有被摧毁。
妖狐变成了美女,神社的树变成了楼台。
黄昏时有行人经过,看见的人心里迟疑徘徊。
饥饿的雕竟然不捕捉,老狗反而成了媒人。
每年迷惑年轻的客人,十个去了九个不回来。
昨夜云起雨下,狂风驱赶着迅疾的雷声。
风把树根拔起,雷劈开了社坛。
闪电化作火焰,妖狐被烧成了灰烬。
天亮时到那个地方,清新空旷没有尘埃。
在旧地重新修建村落,在新的田地开垦荒地。
才知道天上降火,不一定总是带来灾难。
不要说神灵默默无声,不要说上天广阔无垠。
不要高兴狗不捕捉,不要夸赞雕不猜疑。
寄语那些迷惑人的狐媚者,天火有时会到来。