自哂沉冥客,曾为献纳臣。壮心徒许国,薄命不如人。
才展凌云翅,俄成失水鳞。葵枯犹向日,蓬断即辞春。
泽畔长愁地,天边欲老身。萧条残活计,冷落旧交亲。
草合门无径,烟消甑有尘。忧方知酒圣,贫始觉钱神。
虎尾难容足,羊肠易覆轮。行藏与通塞,一切任陶钧。
自己嘲笑自己是个默默无闻的人,曾经也是进献良策的臣子。
壮伟的心愿只是想报效国家,命运不好却不如他人。
刚刚展开直上云霄的翅膀,很快就变成了失水的鱼鳞片。
向日葵枯萎了还依然朝向太阳,蓬草断了就意味着告别春天。
湖边是长久忧愁的地方,天边是将要衰老的自己。
残败萧条的生活计划,冷落了旧时的亲朋好友。
杂草丛生门都没有路径了,烟火消散甑上都有灰尘。
忧愁才知道酒的神奇,贫穷才开始觉得钱的重要。
老虎尾巴难以容下脚,羊肠小道容易翻车。
行止和通顺或阻塞,一切都听凭上天安排。