仆本儒家子,待诏金马门。尘忝亲近地,孤负圣明恩。
一旦奉优诏,万里牧远人。可怜岛夷帅,自称为使君。
身骑牂牁马,口食涂江鳞。暗澹绯衫故,斓斑白发新。
是时岁二月,玉历布春分。颁条示皇泽,命宴及良辰。
冉冉趋府吏,蚩蚩聚州民。有如蛰虫鸟,亦应天地春。
薰草席铺坐,藤枝酒注樽。中庭无平地,高下随所陈。
蛮鼓声坎坎,巴女舞蹲蹲。使君居上头,掩口语众宾。
勿笑风俗陋,勿欺官府贫。蜂巢与蚁穴,随分有君臣。
我本来是儒家子弟,在金马门等待诏书。
很惭愧处在这亲近皇帝的地方,辜负了圣明的皇恩。
忽然间接到了优待的诏令,要到万里之外去管理边远地区的人。
可怜那海岛蛮夷的首领,自己竟自称为使君。
自己骑着牂牁马,口中吃着涂江的鱼。
那暗淡的红色官服依旧,斑斓的白发却又新添。
这时是二月,历书上显示是春分时节。
颁布诏令显示皇恩,命令举行宴会正值美好时辰。
官员们缓缓地走向官府,众多州民懵懂地聚集。
就好像冬眠的虫鸟,也应该感应到天地间的春天。
香草垫子铺着用来坐,藤枝做成酒杯用来斟酒。
庭院中没有平坦的地面,高低起伏随着所摆放的物品。
蛮人的鼓声咚咚响,巴地女子跳着蹲蹲舞。
使君处在上头,掩着口对众多宾客说话。
不要嘲笑风俗粗陋,不要欺负官府贫穷。
蜂巢和蚁穴,也都按照各自的本分有君臣之分。