道州民,多侏儒,长者不过三尺馀。市作矮奴年进送,
号为道州任土贡。任土贡,宁若斯,不闻使人生别离,
老翁哭孙母哭儿。一自阳城来守郡,不进矮奴频诏问。
城云臣按六典书,任土贡有不贡无。道州水土所生者,
只有矮民无矮奴。吾君感悟玺书下,岁贡矮奴宜悉罢。
道州民,老者幼者何欣欣。父兄子弟始相保,
从此得作良人身。道州民,民到于今受其赐,
欲说使君先下泪。仍恐儿孙忘使君,生男多以阳为字。
道州的民众,有很多是侏儒,高的也不过三尺多。
在集市上把他们当作矮奴每年进献送上去,号称这是道州按照本地的特产来进贡。
按照本地特产进贡,怎能这样啊,没听说让人们生离死别,老翁哭孙子母亲哭儿子。
自从阳城来做郡守,不进献矮奴就屡次被诏书询问。
阳城说臣依据《六典》,任土贡是有就贡没有就不贡。
道州水土所生养的,只有矮民没有矮奴。
我们的国君感悟后诏书下达,每年进贡矮奴应该全部停止。
道州的民众,老人和小孩是多么的高兴啊。
父亲兄弟儿子开始能够相互保护,从此能够成为良民。
道州的民众,民众到现在还享受着他的恩赐,要说这位郡守就先流下眼泪。
还担心儿孙们忘记这位郡守,生男孩大多用“阳”字来取名。