废琴

白居易
白居易 (唐代)

丝桐合为琴,中有太古声。古声澹无味,不称今人情。

玉徽光彩灭,朱弦尘土生。废弃来已久,遗音尚泠泠。

不辞为君弹,纵弹人不听。何物使之然,羌笛与秦筝。

废琴翻译

丝和桐组合起来做成琴,琴中有着太古时候的声音。

古老的声音恬淡没有什么韵味,不契合如今人们的情趣。

玉制的徽标光彩已经消失,红色的琴弦上也蒙生了尘土。

被废弃已经很久了,遗留的声音却还清泠泠的。

不推辞为你弹奏,纵然弹奏了别人也不听。

是什么让它变成这样呢,是羌笛和秦筝啊。

废琴-白居易的相关图片

废琴-白居易

更多白居易的名句

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
借问江潮与海水,何似君情与妾心?
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何如?
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。
离离原上草,一岁一枯荣。

更多白居易的诗词