忆昨为吏日,折腰多苦辛。归来不自适,无计慰心神。手栽两树松,聊以当嘉宾。乘春日一溉,生意渐欣欣。清韵度秋在,绿茸随日新。始怜涧底色,不忆城中春。有时昼掩关,双影对一身。尽日不寂莫,意中如三人。忽奉宣室诏,徵为文苑臣。闲来一惆怅,恰似别交亲。早知烟翠前,攀玩不逡巡。悔从白云里,移尔落嚣尘。
回忆起过去做官吏的时候,常常弯腰行礼很是辛苦。
归来后自己感觉不自在,没有办法慰藉自己的心神。
亲手栽种了两棵松树,姑且把它们当作贵宾。
趁着春天灌溉一次,生命力渐渐变得蓬勃起来。
清越的韵味一直持续到秋天,绿色的茸毛随着日子不断更新。
开始怜惜山涧底部的景色,不再回忆城中的春天。
有时候白天掩上房门,两个影子对着我一个人。
一整天都不会感到寂寞,感觉就像有三个人一样。
忽然接到宣室的诏令,被征召为文苑之臣。
闲暇时一阵惆怅,就好像是和亲友分别。
早知道在那烟雾翠绿之前,就该尽情地攀玩而不迟疑。
后悔从白云之间,将它们移到这喧嚣尘世中来。