客有东征者,夷门一落帆。二年方得到,五日未为淹。
在浚旌重葺,游梁馆更添。心因好善乐,貌为礼贤谦。
俗阜知敦劝,民安见察廉。仁风扇道路,阴雨膏闾阎。
文律操将柄,兵机钓得钤。碧幢油叶叶,红旆火襜襜.
景象春加丽,威容晓助严。枪森赤豹尾,纛吒黑龙髯。
门静尘初敛,城昏日半衔。选幽开后院,占胜坐前檐。
平展丝头毯,高褰锦额帘。雷捶柘枝鼓,雪摆胡腾衫。
发滑歌钗坠,妆光舞汗沾。回灯花簇簇,过酒玉纤纤。
馔盛盘心殢,醅浓盏底黏。陆珍熊掌烂,海味蟹螯咸。
福履千夫祝,形仪四座瞻。羊公长在岘,傅说莫归岩。
眷爱人人遍,风情事事兼。犹嫌客不醉,同赋夜厌厌。
有位客人向东出征,在夷门停下船帆。
经过两年才到达,五天时间也不算久。
在浚地旌旗重新修整,游梁馆又增添了新景。
内心因为喜好良善而快乐,容貌表现出礼贤下士的谦逊。
风俗淳厚知道相互劝勉,人民安宁可见到考察廉洁。
仁义的风尚吹拂着道路,阴雨滋润着里巷。
文章音律掌握着权柄,用兵机谋钓到了关键。
碧绿的车帷油光闪亮,红色的旗帜火焰般飘动。
景象在春天更加美丽,威严的容貌在清晨更显庄重。
枪杆林立如同赤豹的尾巴,大旗飘动好似黑龙的胡须。
门庭安静尘土刚刚收敛,城池昏暗太阳已半落。
选择幽静之处开辟后院,占据有利位置坐在前檐。
平平地展开丝头地毯,高高地掀起锦额窗帘。
雷般地敲打着柘枝鼓,雪花般地舞动着胡腾衫。
头发顺滑歌声中发钗坠落,妆容光亮跳舞时汗水沾湿。
回照的灯光花团锦簇,经过的美酒玉手纤纤。
菜肴丰盛盘心让人陶醉,美酒浓厚在盏底黏连。
陆地上的珍贵有烂熟的熊掌,海味中有咸香的蟹螯。
幸福众人纷纷祝福,仪表被四座的人瞻望。
羊祜长久地留在岘山,傅说不要再回到山岩。
关爱每个人都能遍及,风情每种事都兼具。
还嫌客人不醉酒,一同赋写夜厌厌。