禾黍与稂莠,雨来同日滋。桃李与荆棘,霜降同夜萎。
草木既区别,荣枯那等夷。茫茫天地意,无乃太无私。
小人与君子,用置各有宜。奈何西汉末,忠邪并信之。
不然尽信忠,早绝邪臣窥。不然尽信邪,早使忠臣知。
优游两不断,盛业日已衰。痛矣萧京辈,终令陷祸机。
每读元成纪,愤愤令人悲。寄言为国者,不得学天时。
寄言为臣者,可以鉴于斯。
禾苗和杂草,下雨时一同生长。
桃树李树和荆棘,霜降时一起枯萎。
草木既然有区别,繁荣和枯萎怎么能同等。
茫茫天地的心意,莫非太没有偏私。
小人与君子,任用安排各有适宜。
无奈西汉末年,忠臣和奸臣都被相信。
如果不是完全相信忠臣,早就杜绝奸臣的觊觎。
如果不是完全相信奸臣,早就让忠臣知晓。
犹豫不决两者都不中断,盛大的事业日益衰落。
可悲啊萧望之、京房这些人,最终使自己陷入灾祸的机关。
每次读汉元帝、汉成帝的本纪,愤愤不平让人悲伤。
寄语治理国家的人,不能学习上天的做法。
寄语作为臣子的人,可以从这里获得借鉴。