养无晨昏膳,隐无伏腊资。遂求及亲禄,黾勉来京师。
薄俸未及亲,别家已经时。冬积温席恋,春违采兰期。
夏至一阴生,稍稍夕漏迟。块然抱愁者,长夜独先知。
悠悠乡关路,梦去身不随。坐惜时节变,蝉鸣槐花枝。
奉养父母不论早晨还是黄昏的饭食,隐居也没有冬夏祭祀的费用。
于是就谋求能让父母得到俸禄,努力来到京城。
微薄的俸禄还没能给父母,离开家已经有很长时间了。
冬天积累起对父母暖席的眷恋之情,春天违背了采摘兰花的时期。
到了夏至阴气开始产生,渐渐夜晚的滴漏声就缓慢了。
孤独地怀着忧愁的人,在长长的夜里独自最先知晓。
那悠悠的回乡之路,在梦中离去身体却不能跟随。
只能坐着惋惜时节的变化,蝉在槐树枝上鸣叫。