花边春水水边楼,一坐经今四十秋。望月桥倾三遍换,
采莲船破五回修。园林一半成乔木,邻里三分作白头。
苏李冥蒙随烛灭,陈樊漂泊逐萍流。虽贫眼下无妨乐,
纵病心中不与愁。自笑灵光岿然在,春来游得且须游。
花边靠近春水,春水之边是楼阁,在此一坐至今已经过去了四十个春秋。
望月桥已经倾斜了三次又重新更换,采莲船也破了五次进行修补。
园林有一半变成了高大的树木,邻居中有三成人已变成了白头。
苏李二人在朦胧中就像烛光熄灭一样(逝去),陈樊二人漂泊如同浮萍漂流。
虽然现在贫穷但也不妨碍快乐,纵然生病心中也不增添忧愁。
自己笑自己那精神仍旧安然存在,春天来了能游玩就暂且去游玩吧。