上有万仞山,下有千丈水。苍苍两岸间,阔狭容一苇。
瞿唐呀直泻,滟滪屹中峙。未夜黑岩昏,无风白浪起。
大石如刀剑,小石如牙齿。一步不可行,况千三百里。
苒箬竹蔑zB,欹危楫师趾。一跌无完舟,吾生系于此。
常闻仗忠信,蛮貊可行矣。自古漂沉人,岂尽非君子。
况吾时与命,蹇舛不足恃。常恐不才身,复作无名死。
上面有万仞高的山峰,下面有千丈深的江水。
两岸一片苍茫之间,宽窄仅能容纳一根芦苇。
瞿塘峡水流呀直直地倾泻而下,滟滪堆高高地屹立在水中。
还没到夜晚黑色的山岩就已昏暗,没有风白色的波浪就已涌起。
大的石头像刀剑,小的石头像牙齿。
一步都难以行走,何况是这一千三百里的路途。
柔弱的竹皮竹片,倾斜危险能碰到船夫的脚趾。
一有失足就没有完整的船只了,我的生命就系在这上面。
常听说依靠忠信,即使是蛮夷之地也可以前行。
自古以来漂泊沉沦的人,难道全不是君子吗。
何况我这时运和命运,艰难困厄不值得依靠。
常常担心没有才能的自己,又会默默无闻地死去。