羽虫么魔塞区寰,造化胡为弗疾顽。长养污泥草木处,纵横大地山河间。夜声雷动人力屈,秋喙花开天理还。但愿江湖无白鸟,何须金鼎铸神奸。
飞虫之类的害虫充塞天地间,大自然为何不赶快除掉这些恶劣的东西。
它们在长有污泥和草木的地方滋生,在广阔的大地和山河之间纵横。
夜里的声音如雷动使人力量耗尽,秋天鸟嘴张开时天理才会归来。
只希望江湖上没有白色的鸟(可能指那些害虫),又何必要用金鼎去铸造那些邪恶的东西呢。
需注意,这样的翻译可能会损失一些原诗的意境和韵味,诗词的理解往往是比较多元的。
内丘梨园
题请息斋六言十首 其十
白玉楼步虚词(六之六)
嘲里人新婚
再次韵呈宗伟、温伯
水调歌头·万里吴船泊
水调歌头 其一
水调歌头·万里桥边客
菩萨蛮
满江红·千古东流
朝中措·长年心事寄林扃
朝中措(丙午立春大雪,是岁十二月九日丑时立春)
鹊桥仙 其二 燕山九日作
九日忆菊坡
霜天晓角·晚晴风歇
千秋岁(重到桃花坞)
南柯子(七夕)
三登乐·一碧鳞鳞
三登乐·今夕何朝
喜晴