粟囊聊复寄三餐,埋没缁尘懒濯冠。
红紫百般纷过眼,乡山岁晚自苍官。
米袋姑且用来应付每日三餐,被尘世埋没也懒得去洗净帽子。
各种红的紫的纷纷在眼前经过,家乡的山到了年末自然如那苍翠的官员。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量贴近现代中文的表述,可能无法完全精准地传达出古诗词原有的韵味和意境。
内丘梨园
题请息斋六言十首 其十
白玉楼步虚词(六之六)
嘲里人新婚
再次韵呈宗伟、温伯
水调歌头·万里吴船泊
水调歌头 其一
水调歌头·万里桥边客
菩萨蛮
满江红·千古东流
朝中措·长年心事寄林扃
朝中措(丙午立春大雪,是岁十二月九日丑时立春)
鹊桥仙 其二 燕山九日作
九日忆菊坡
霜天晓角·晚晴风歇
千秋岁(重到桃花坞)
南柯子(七夕)
三登乐·一碧鳞鳞
三登乐·今夕何朝
喜晴