共理分荆国,招贤愧不材。召南风更阐,丞相阁还开。
觏止欣眉睫,沉沦拔草莱。坐登徐孺榻,频接李膺杯。
始慰蝉鸣柳,俄看雪间梅。四时年籥尽,千里客程催。
日下瞻归翼,沙边厌曝鳃。伫闻宣室召,星象列三台。
一起治理分割出的荆国,招揽贤才我惭愧自己没什么才能。
如南风再次宣扬,丞相的楼阁还会开启。
相见就高兴得如同在眉睫之前,从沉沦中拔出如杂草般的自己。
得以坐在徐孺子曾经坐过的榻上,频繁地接过如同李膺那样的酒杯。
开始是在蝉鸣于柳时得到慰藉,很快又看到在雪中间的梅花。
四季如岁月的钥匙用尽,千里的旅程催促着客人。
太阳落下时看着归去的鸟翼,沙边厌恶鱼曝露鳃。
伫立着盼望听到宣室的召见,星象能位列三台。