山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。
山上寺庙里的钟声响起,白天已经昏暗了,渔梁渡口人们争着渡河一片喧闹。
人们沿着沙岸走向江村,我也乘船回到鹿门。
鹿门山的月光照亮了烟雾笼罩的树木,忽然就来到了庞德公隐居的地方。
山岩和柴门,松间小路长久地寂静冷落,只有我这个隐居之人独自来来去去。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外
送吴悦游韶阳①