甲第金张馆,门庭车骑多。家封汉阳郡,文会楚材过。
曲岛浮觞酌,前山入咏歌。妓堂花映发,书阁柳逶迤。
玉指调筝柱,金泥饰舞罗。宁知书剑者,岁月独蹉跎。
权贵人家的宅第和豪门的馆舍,门庭前有众多的车辆和骑马的人。
家族受封于汉阳郡,文人聚会有才之士往来。
弯曲的岛上浮动着酒杯斟酌饮酒,前面的山融入了吟唱的歌声中。
歌伎的厅堂中花朵相互映衬开放,书房楼阁旁的柳树曲折绵延。
洁白的手指调试着筝的弦柱,金色的彩泥装饰着舞动的罗衣。
哪里知道那些追求文武才能的人,在岁月中独自白白地虚度光阴。
宿建德江
春晓
宿桐庐江寄广陵旧游
留别王侍御维 / 留别王维
早寒江上有怀 / 早寒有怀
过故人庄
秦中感秋寄远上人 / 秦中寄远上人
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相
与诸子登岘山
清明日宴梅道士房
秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容
夏日南亭怀辛大
宿业师山房期丁大不至 / 宿业师山房待丁大不至
夜归鹿门山歌 / 夜归鹿门歌
田园作
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
卢明府九日岘山宴袁使君、张郎中、崔员外