步蟾宫

仲殊
仲殊 (宋代)

仙郎心似长江阔。妾意如、波间明月。相随定、一带向东流,共宴乐、无时暂歇。

长生只在长欢悦。除此外、总应虚设。笙歌里、身住几何年,十字儿、头边下撇。

步蟾宫翻译

情郎的心好似长江那般宽阔。

我的情意就像那水波间的明月。

相互跟随必定如同那江水一同向东流去,一起欢乐宴饮,没有一刻停歇。

长久的生命只在于长久的欢乐愉悦。

除此之外,其他的一切都好似虚幻设置。

在那笙歌之中,能在这世间生活多少年呢,“十”字那样,在头边向下撇去。

需要注意的是,这样的翻译很难完全精准地传达出古诗词的韵味和意境,只是尽量用现代语言来阐释其大致意思。

步蟾宫-仲殊的相关图片

步蟾宫-仲殊

更多仲殊的名句

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
又是凄凉时候,在天涯。
红船满湖歌吹,花外有高楼。

更多仲殊的诗词