又是凄凉时候,在天涯。

出自宋代仲殊的 《南柯子·十里青山远

翻译: 现在又到了让人感到凄凉的时刻,而我身处遥远的异乡。

赏析: 此句虽简短,却蕴含无尽凄凉。“又是”二字,强调这种凄凉感并非初次,而是反复出现,更添哀愁。“天涯”一词,将空间无限延展,营造出一种孤独无依、漂泊不定的氛围。仿佛主人公身处遥远的异乡,周围的一切都陌生而冷漠。此刻的凄凉,不仅是环境的冷清,更是心灵的孤寂,令人心生怜悯,感慨万千。

南柯子·十里青山远

仲殊 (宋代)

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。

白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?

南柯子·十里青山远译文

十里连绵的青山很遥远,潮水涨平道路带着泥沙。

几声鸟啼仿佛在埋怨时光易逝。

又到了这凄凉的时候,我却在天涯。

白色的露水收敛了残余的月亮,清凉的风驱散了清晨的云霞。

在绿杨堤岸旁询问荷花:还记得当年买酒的那户人家吗?

又是凄凉时候,在天涯。相关图片

又是凄凉时候,在天涯。

更多仲殊的名句

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
红船满湖歌吹,花外有高楼。

更多仲殊的诗词