兰缸花半绽。正西窗凄凄,断萤新雁。别久逢稀,谩相看华发,共成销黯。总是飘零,更休赋、梨花秋苑。何况如今,离思难禁,俊才都减。今夜山高江浅。又月落帆空,酒醒人远。彩袖乌纱,解愁人、惟有断歌幽婉。一信东风,再约看、红腮青眼。只恐扁舟西去,苹花弄晚。
兰灯花半开着。
正对着西窗一片凄凉,萤火虫间断出现,新雁飞过。
分别太久而相逢稀少,随便相看都已满头白发,一起变得黯然神伤。
总是四处漂泊,更不要去写梨花在秋苑中的景象。
更何况到了如今,离别的愁思难以禁受,出众的才华也都减退了。
今夜山高江水浅。
又到了月亮落下船帆空着,酒醒后那人已远去。
穿着彩袖衣服戴着乌纱帽,能解愁的只有那断断续续的哀怨歌声。
依靠着一阵东风,再次约定去看那红润的面容和青眼。
只担心小船向西离去,苹花在傍晚时分被摆弄。