翻译: 独自站在雕花的栏杆旁,谁会怜悯我白白地虚度美好年华呢。
赏析: 这两句词意境深邃,引人深思。“独立雕栏”描绘出孤独的身影倚着栏杆,画面感极强。一个“独”字,凸显出寂寞与无助。“谁怜枉度华年”则饱含着对虚度美好年华的感慨和无人怜惜的悲哀。它深刻地表达了主人公对时光流逝的无奈,以及内心深处渴望被理解、被关爱的情感诉求,令人为之动容。
残萼梅酸,新沟水绿,初晴节序暄妍。独立雕栏,谁怜枉度华年。朝朝准拟清明近,料燕翎、须寄银笺。又争知、一字相思,不到吟边。
双蛾不拂青鸾冷,任花阴寂寂,掩户闲眠。屡卜佳期,无凭却恨金钱。何人寄与天涯信,趁东风、急整归船。纵飘零,满院杨花,犹是春前。
残败的花萼中梅子带着酸味,新挖的沟渠中绿水潺潺,刚放晴时节气候温暖美好。
独自站在雕花的栏杆旁,谁会怜悯我白白地虚度了美好年华。
天天都预计着清明节快要临近了,想着那燕子的羽毛上,应该要寄来书信。
又怎么能知道,那一字字的相思之情,却到不了我吟诵的这边。
双眉不画青鸾镜也冰冷,任凭那花影寂静,掩上门闲躺着入眠。
多次占卜美好的日子,没有凭证却埋怨金钱。
有谁能寄来天涯的书信,趁着东风赶快整治归乡的船只。
纵然四处飘零,满院子的杨花,也还是在春天之前。