相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。

出自宋代王沂孙的 《高阳台·和周草窗寄越中诸友韵

翻译: 一夜相思,在窗前做了个梦,无奈那个人啊,被水隔开,又被天遮断。

赏析: 这两句词意境凄美,饱含深情。“相思一夜窗前梦”描绘了主人公因相思彻夜难眠,在窗前梦境中寻求慰藉。然而,“奈个人、水隔天遮”却将希望打破,道出相思之人被山水重重阻隔,相见遥遥无期的无奈与悲哀。词句通过简洁而强烈的表达,把相思之苦与阻隔之痛展现得淋漓尽致,令人感同身受。

高阳台·和周草窗寄越中诸友韵

王沂孙 (宋代)

残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。小帖金泥,不知春在谁家。相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。但凄然,满树幽香,满地横斜。

江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。怎得银笺,殷勤与说年华。如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。更消他,几度东风,几度飞花。

高阳台·和周草窗寄越中诸友韵译文

庭院背阴处还残留着积雪,透过帘幕感觉到微微的寒意,那玉制的律管中已飞出春天的葭灰。

精美小巧的金泥字帖,不知道春天在谁家。

相思之情让我一夜在窗前做梦,无奈那个人,被水隔开又被天遮断。

只有凄凉悲伤,满树散发着幽微的香气,满地枝干横斜。

江南本来就是充满离愁别苦的地方,更何况在那古老的道路上奔驰的游子马,以及平沙上归来的大雁。

怎样才能得到白色的信笺,恳切地与人诉说岁月时光。

如今到处都生长着芳草,纵然登上高处,也望不见天涯。

更不要说,经历了多少次东风吹拂,多少次落花飘飞。

相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。相关图片

相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。

更多王沂孙的名句

过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。
独立雕栏,谁怜枉度华年。
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。
又争知、一字相思,不到吟边。

更多王沂孙的诗词