层绿峨峨,纤琼皎皎,倒压波痕清浅。过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。记唤酒寻芳处,盈盈褪妆晚。
已销黯。况凄凉、近来离思,应忘却、明月夜深归辇。荏苒一枝春,恨东风、人似天远。纵有残花,洒征衣、铅泪都满。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。
层层叠叠的绿树高高耸立,纤细洁白的花朵皎洁明媚,倒垂下来压住了清浅的水波痕迹。
流逝的岁月,动人的幽深情意,相逢已经经历了几次春天的变换。
记得在唤酒寻芳的地方,它盈盈而立,很晚才卸妆。
已经黯然销魂。
何况又凄凉,近来的离别愁思,应该忘却,明月当空夜深时回宫的车辇。
时光渐渐过去,一枝春天的花,遗憾东风吹起,人就像在天边那么遥远。
纵然还有残花,洒落在出征的衣服上,如铅水般的泪水流满。
只有殷勤地折取花朵,自己排遣这一腔幽怨。