画里行窝,吟边活计,秋堂余地盈笏。蓬山梦远,剩坠红、空老江笔。门外无深辙。萧疏意、井梧自洁。祗漫与、凉灯选句,瘦笛偷声,嘉辰且课风月。灵均怨,元亮节。任菊晚兰凋,想中怀葛。余溪带水,正望极、蒹葭如雪。名辈从销歇。悲歌事、酒肠尚热。鸥外一翁,酬韵松陵,辑苕玉兮双玦。
在画中闲居,在吟边谋生活,秋堂有充足的空地。
到蓬莱山的梦已遥远,只剩下坠落的红花,徒然使江淹的笔老去。
门外没有深深的车辙印。
萧疏的意境里,井边的梧桐自然洁净。
只是随意地伴着清冷的灯选取诗句,用瘦长的笛子偷偷吹出声音,美好的时光暂且用来欣赏风月。
屈原的哀怨,陶渊明的气节。
任凭菊花晚开兰花凋零,心中想着像葛那样的隐士。
余下的溪流带着水,正望到极远处,芦苇如白雪一般。
有名望的同辈渐渐消失停歇。
悲伤歌唱的事情,酒肠仍然发热。
在鸥鸟之外有一位老翁,酬和韵文在松陵,编辑像美玉一样的成双玉玦。