岁晚江关倦客,橐笔多幽绪。天许精庐暂寄,宵烛清光映月,晨砚凉痕对雨。秋心暗证,惟有闲庭老树。抱琴伫。图画里,堪共语。范氏书楼剩帙,贺老祠堂断碣,远梦犹来去。溯往迹、稀逢旧侣。棠凋芾荫,鹤归寒郭,难忘了,烂柯处。忽忽沧桑数度。与谁探取消息,山中杜宇。
一年将尽在江边关隘疲倦的旅人,持笔有着许多幽深的思绪。
上天允许在精致的房舍暂且寄居,夜晚的烛光清澈的光辉映照月亮,早晨的砚台有凉意的痕迹对着雨水。
暗暗印证秋日的心情,只有那闲逸庭院中的老树。
抱着琴长久站立。
在图画之中,才能够一起交谈。
范氏书楼剩余的书卷,贺老祠堂残缺的石碑,遥远的梦还在来来去去。
追溯过往的踪迹、很少遇到旧日的伴侣。
海棠凋零了芾草的树荫,仙鹤回到了寒冷却有城郭的地方,难以忘怀那棋终斧烂的地方。
匆匆之间经历了好几次沧桑变化。
和谁去探听消息,山中的杜鹃鸟。