芡叶初生绉如縠,南风吹开轮脱毂。
紫苞青刺攒蝟毛,水面放花波底熟。
森然赤手初莫近,谁料明珠藏满腹。
剖开膏液尚模糊,大盎磨声风雨速。
清泉活火曾未久,满堂坐客分升掬。
纷然咀噍惟恐迟,势若群雏方脱粟。
东都每忆会灵沼,南国陂塘种尤足。
东游尘土未应嫌,此物秋来日尝食。
芡的叶子刚长出来时皱得像绉纱,南风吹来就像脱离了车毂的车轮般展开。
紫色的花苞和青色的尖刺聚集得像刺猬的刺,在水面上开花而在水底成熟。
它看起来森然而赤手空拳起初不敢靠近,谁能料到它满腹都藏着明珠般的果实。
切开后里面的膏液还模糊不清,在大盆里磨碎时发出风雨般急促的声音。
用清泉和活火煮了没多久,满屋子的坐客就分别舀取。
众人纷纷咀嚼唯恐太迟,那情形就像一群小鸡刚啄到谷粒。
在东都常常回忆起会灵沼,南方的池塘里种植得尤其多。
去东边游历即使有尘土也不应嫌弃,这种东西秋天的时候可以常拿来食用。