寻山非事役,行路不应难。
洛浦花初满,嵩高雪尚寒。
平林抽冻笋,奇艳变山丹。
节物朝朝好,肩舆步步安。
酴醾酿腊酒,苜蓿荐朝盘。
得意忘春晚,逢人语夜阑。
归休三黜柳,赋咏五噫鸾。
鹤老身仍健,鸿飞世共看。
云移忽千里,世路脱重滩。
西望应思蜀,东还定过韩。
平川涉清颍,绝顶上封坛。
出处看公意,令人欲弃官。
寻找山林并非是劳役之事,行走在路上应该也不会艰难。
洛水之畔鲜花刚刚开满,嵩山高处积雪尚且寒冷。
平整的树林中抽出了冻住的竹笋,奇异艳丽的花朵使山丹丹花发生了变化。
节令事物每天都很美好,乘坐的轿子每一步都很安稳。
用酴醾来酿造腊酒,用苜蓿供奉在朝堂的盘子中。
得意时忘记了春晚,遇到人就谈论到深夜。
归隐休息就像多次被罢黜的柳树,创作吟咏就像那发出五噫之歌的鸾鸟。
仙鹤年老身体仍然健康,鸿雁飞翔世人共同观看。
云彩移动忽然就到了千里之外,人生道路脱离了重重险滩。
向西望去应该会思念蜀地,向东返回必定会经过韩国。
在平坦的川地涉过清澈的颍水,在绝顶之上筑坛祭祀。
出仕或退隐就看您自己的意愿,让人想要抛弃官职。