南都逢故人,共此一樽渌。
初来柳吹絮,再见风脱木。
我老欢意微,头垂腰背曲。
羡子方少年,健马走平陆。
狂歌手自拊,醉倒头相触。
人生比一瞬,世网张万目。
但取食场鸡,岂挂云飞鹄。
彭城久相迟,官舍虚东屋。
重阳试新酿,谓子当不速。
胡为听妇言,婉娈自相逐。
我舟得愁霖,牵挽脱坑谷。
风霜作初寒,病体欲生粟。
解子腰下龟,换酒不须赎。
照碧凝清光,相将饮萸菊。
在南都遇到了老朋友,一起共饮这一樽绿酒。
最初来的时候柳树正吹着柳絮,再次相见时风已吹落了树木的叶子。
我年老了欢乐的兴致也微薄了,头低垂着腰和背都弯曲了。
羡慕你正是年轻的时候,健壮的马在平坦的陆地上奔跑。
疯狂歌唱着自己用手拍打着,醉酒后倒下去头相互碰触。
人生就如同短暂的一瞬间,世上的罗网张开着千万只眼睛。
只去获取在食场的鸡,哪里会牵挂那高飞在云端的天鹅。
在彭城长久地等待,官舍里东边的屋子空着。
重阳节试着新酿的酒,想着你应该会很快到来。
为什么听了妇人的话,和那美好的人相互追逐。
我的船遭遇了愁人的雨霖,牵拉挽拽才脱离了坑谷。
风霜带来了起初的寒冷,病体似乎要生出粟米般的疙瘩。
解下你腰下的佩龟,换酒不需要赎取。
映照在碧绿上凝聚着清澈的光芒,相互陪伴着一起饮用茱萸和菊花酒。