水调歌头 徐州中秋

苏辙
苏辙 (宋代)

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。但恐同王粲,相对永登楼。

水调歌头 徐州中秋翻译

离别时间多么长久,已经度过了七个中秋。

去年在东武的今夜,明月也饱含着忧愁。

哪里想到在彭城山下,一同泛舟清河古汴河,船上传来凉州的歌声。

鼓吹乐声增添了清新的欣赏之趣,鸿雁从水中小洲飞起。

在座的客人,穿着翠羽披风,紫色的丝绸衣服。

明月无情,向西离去不曾为人停留。

今夜对着客人举起清酒,明夜就将独自乘着孤帆在水驿,依旧照着离别的忧愁。

只恐怕如同王粲,长久地相对着登上高楼。

水调歌头 徐州中秋-苏辙的相关图片

水调歌头 徐州中秋-苏辙

更多苏辙的名句

离别一何久,七度过中秋。
去年东武今夕,明月不胜愁。
涛澜汹涌,风云开阖。
素娥无赖,西去曾不为人留。
鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲。

更多苏辙的诗词