江南四月如三伏,北望钟山万松碧。
杖藜试上宝公龛,众壑秋声起相袭。
青峰回抱石城小,白练前横大江直。
石梯南下府城闉,松径东蟠转山谷。
乔林无风声如雨,时见游僧石上息。
行穷碧涧一庵岩,坐弄清泉八功德。
归寻晚饭众山底,困卧定林依石壁。
朝游不知涧谷远,莫归但觉穿双屐。
老僧一身泉上住,十年扫尽人间迹。
客到惟烧柏子香,晨饥坐待山前粥。
丈夫济时诚妄语,白首居山本良策。
茹蔬饭糗何足道,纯灰洗心聊自涤。
失身处世足愆尤,愧尔山僧少忧责。
江南的四月就如同三伏天一样炎热,向北眺望钟山有万棵碧绿的松树。
拄着藜杖试着登上宝公龛,众多山谷的秋声阵阵袭来。
青翠的山峰回环环抱使得石城显得很小,白色的匹练前方横亘着大江笔直流淌。
石梯向南通往府城的城门,松林间的小路向东盘旋延伸到山谷。
高大的树林没有风却仿佛有雨声,时常能看到出游的僧人在石头上休息。
走到尽头是碧绿山涧中的一座庵堂和岩石,坐下赏玩清泉的八种功德。
回来寻找晚饭在众山底下,困倦地躺着靠在定林寺的石壁上。
早晨出游不知道山涧山谷有多远,晚上归来只觉得穿坏了两双木屐。
老僧人一个人住在泉水边上,十年扫尽了人间的痕迹。
有客人到了就只烧柏子香,早上饥饿就坐着等待山前的粥。
大丈夫拯救时世实在是虚妄的话语,到年老时居住在山中本来就是好的策略。
吃蔬菜和干粮又算得了什么,用纯净的灰来洗涤心灵姑且自我净化。
在世间迷失自己身处不当之位就足够有过失和罪过,真惭愧那些山中的僧人很少有忧虑和责任。