送李琴川谪临海

杨基
杨基 (明代)

南风雨来尘作泥,稻花豆荚生初齐。

一人失意解官去,席上众宾颜色低。

车欲发未忍别,感慨握手立大堤。

绿荷为杯树为盖,碧酒荡漾青琉璃。

兹行蠲热向瓯越,只尺浙水分东西。

或登云门探禹穴,或上雁岩闻天鸡。

天台桃花千万树,中有睍睆黄莺啼。

虽云窜谪异忧喜,眺望自可穷天梯。

韩潮柳播夜郎白,吉士往往遭倾挤。

蕉中之鹿塞翁马,此事何足含悲凄。

但嗟灵物困污渎,无一出手相提携。

不然宠辱实命致,毋乃天不哀群黎。

渡江秋风未十日,织女值嫁牵牛妻。

自甘沉匿守太拙,宁复乞巧陈瓜梨。

嗟余遘患屡迁逐,亲见郿坞争燃脐。

金多位重胡足恃,顷刻变化如云霓。

君年五十发漆黑,壮气郁郁冲端倪。

骅骝历块偶暂蹶,终展奋迅追风蹄。

经过虎阜坐石壁,为我拂拭苔中题。

送李琴川谪临海翻译

南风吹来雨水使尘土变成了泥,稻花和豆荚开始整齐地生长出来。

有一个人失意而辞去官职,宴席上众多宾客的脸色都变得低沉。

车子将要出发却不忍心分别,感慨地握手站在大堤上。

用绿色的荷叶作为酒杯,以树木作为伞盖,碧绿的酒在杯中荡漾如同青琉璃。

这次出行是要去除炎热前往瓯越之地,近在咫尺的浙江水把东西分开。

要么登上云门山探寻禹穴,要么登上雁宕山听闻天鸡鸣叫。

天台山有千万棵桃花树,中间有黄莺婉转啼叫。

虽说被贬谪流放有不同的忧喜,但眺望远方自然可以穷尽天梯般的高远。

韩愈、柳宗元、李白在夜郎之地受磨难,贤良之士往往遭受倾轧排挤。

就像蕉中鹿和塞翁失马,这些事哪里值得满怀悲伤凄凉。

只是叹息灵秀之物被困在污浊之地,没有一个人伸出手来相互提携。

不然的话宠辱实际上是命运所致,难道是上天不怜悯众生吗。

渡过长江秋风还不到十日,织女正好要嫁给牵牛郎。

自己甘愿沉默藏匿实在是太愚拙,难道还会再去乞巧摆放瓜果梨吗。

可叹我遭遇患难屡次被流放驱逐,亲眼见到郿坞的争斗如同董卓被燃脐一样。

官位高财富多哪里值得依靠,瞬间变化就如同彩云和虹霓。

你五十岁头发还乌黑,壮盛的气势蓬勃地冲至眉目之间。

骅骝良马即使偶尔跌倒,最终也会展开奋蹄追逐疾风。

经过虎阜山坐在石壁边,为我擦拭掉石苔中的题字。

送李琴川谪临海-杨基的相关图片

送李琴川谪临海-杨基

更多杨基的名句

水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。
风暖有人能作伴,日长无事可思量。
花也笑姮娥,让他春色多。
闲来水上踏青阳。

更多杨基的诗词