出自明代杨基的 《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》
翻译: 水晶帘外那美好的月光,宛如娟秀的女子一般柔美,梨花的树枝上堆积着层层白雪。 需要注意的是,这里的翻译主要是用现代中文来表达诗句的大致意思,以帮助更好地理解诗词的内容。在实际的诗词赏析中,诗词的意境和美感往往难以通过简单的现代文翻译完全展现出来,原诗词的韵味和艺术魅力还需要通过对诗词的深入研读和欣赏来体会。
赏析: 这两句诗描绘出一幅优美而宁静的画面。“水晶帘外娟娟月”,将月光的柔和透过水晶帘展现,营造出一种朦胧之美。“梨花枝上层层雪”,把梨花比作雪,形象地写出了梨花的洁白与繁茂。月光与梨花相互映衬,凸显出环境的清幽。整体意境清美,给人以纯净、安谧之感,让人仿佛置身于一个梦幻般的美妙世界,同时也流露出诗人对这种美景的喜爱与陶醉。
水晶帘的外面是美好的弯弯月亮,梨花的树枝上堆积着层层的白雪。
花和月两者都有些模糊不清,隔着窗户看去仿佛快要看不到了。
今晚的月光暗淡,完全能看到梨花的洁白。
梨花也仿佛在嘲笑嫦娥,让自己拥有更多的春色。