佳人鲁山下,日弄清汉波。
促弦调宝瑟,哀思感人多。
咬哇秦缶击,冷落吨客歌。
知音良不易,如此粲者何。
美丽的女子在鲁山之下,太阳照耀着清澈的汉水波浪。
急促地弹拨着珍贵的瑟,悲哀的情思让人感慨很多。
像敲击秦地的缶那样杂乱,冷落了能歌的宾客。
找到知音实在是不容易,像这样美好的人又能如何呢。
需要注意的是,这首诗可能并不是广为流传的经典古诗词,在翻译时可能存在一些不太准确或不够完美之处。
灯词四首 其二
虞美人草
淡黄柳·空城晓角
小重山令·赋潭州红梅
书乞米帖后
暗香疏影
浣溪沙·辛亥正月二十四日发合肥
夜行船(己酉岁,寓吴兴,同田几道寻梅北山沈氏圃载雪而归)
昔游诗 其十一
次韵胡仲方因杨伯子见寄
自题画像
昔游诗十五首 其七
喜迁莺慢/喜迁莺
莺声绕红楼
以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友
和转庵丹桂韵
送王简卿归天台二首
鬲溪梅令·丙辰冬自无锡归作此寓意