芳莲坠粉,疏桐吹绿,庭院暗雨乍歇。无端抱影销魂处,还见篠墙萤暗,藓阶蛩切。送客重寻西去路,问水面琵琶谁拨?最可惜、一片江山,总付与啼鴂。
长恨相从未款,而今何事,又对西风离别?渚寒烟淡,棹移人远,飘渺行舟如叶。想文君望久,倚竹愁生步罗袜。归来后,翠尊双饮,下了珠帘,玲珑闲看月。
芬芳的莲花飘落花粉,稀疏的梧桐吹起绿叶,庭院中暗暗的雨刚刚停歇。
无缘无故在孤独抱影黯然神伤之处,又看到矮竹墙下萤火虫暗淡,长满苔藓的台阶上蟋蟀凄切鸣叫。
送客人重新去寻找向西的道路,询问那水面上是谁在弹奏琵琶?最可惜的是,这一片美好江山,总是交付给那啼叫的杜鹃。
长久地遗憾相互从未尽情相处,到如今因为什么事,又要对着西风离别?小洲上寒冷的烟雾清淡,船桨移动人已远去,那小船缥缈就像一片树叶。
想象卓文君久久地盼望,靠着竹子忧愁顿生而挪动罗袜。
归来之后,双双对着翠玉酒杯饮酒,放下了珠帘,悠闲地玲珑剔透地观赏明月。