太平得协于梦卜,浓墨大轴,
予未知其谁祝。韩吕之谷,
王蔡之辱,尚四海之欲。
这段内容似乎不太符合常见的古诗词规范,有些语句比较费解且含义不太清晰,我尝试将其大致翻译如下: 太平得以在梦中占卜而达成协调,那浓厚墨色的大轴(画卷或文字),我不知道那是谁在祝祷。
韩吕(可能指某些人或事物)的山谷,王蔡(可能指某些人或事物)的耻辱,还存有天下人的欲望。
需要注意的是,这样的翻译可能并不十分准确,因为原文较为模糊和难解。
如果这不是你想要的结果,可提供更多背景信息以便更准确地理解和翻译。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦