扬尘惊浅濑,平陆比通津。绝膑正扛鼎,化身如转轮。未舆讥代畜,不狩愧悬鹑。谁借商岩手,一篙烟水春。
扬起的尘土惊动了浅浅的溪流,平坦的陆地可与畅通的渡口相比。
能像举起大鼎一样英勇,变化身形如同转动的轮子。
没有车乘被讥笑如同代替的牲畜,不去狩猎惭愧得像那破旧的鹌鹑衣服。
谁能借助那商朝傅说在岩洞的那双手,用一篙撑开那如烟波般的春水。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全精准地传达出原诗词的韵味和意境,古诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。
祝英台近·北固亭
李西台启诗帖赞
蒋丞相
秦少游
米元章四大字帖赞
张安国写坡诗帖赞
寄李微之秘监三首 其三
小墅桂花盛开与客醉树下因赋二律
赵季茂通判惠诗走笔奉和十篇 其十
戊戌二月十日京湖袁总郎以堂帖至有诏复除户侍总饟
小春六花·茶花
刘资政
久不雨里河舟不可行戚桥平氏小舫在东壩予介
右军遣信帖赞
五年不治笔研奉诏起家是日始草辞免奏旋假书吏于郡题写皆生疏又堂帖趣行三日戒涂偶成二首 其二
塔灯六言四绝
观八阵图说 其二
英宗皇帝宁字御汉体书赞
忆昔二首
十一月十五日忽苦